Arabeska
Hlasuj tu
Cena verejnosti – Intebold Awards 2025
🎁 Hlasuj a vyhraj VIP vstupenku na Intebold Festival!
Tvoj hlas bude platný len pri zadaní platného emailu.
Viac hlasov z jedného zariadenia sa započíta ako jeden.
Hlasovanie otvorené do 10.10.2025
Projekty v kategórii
Intebold Awards 2025
Hotely a reštaurácie (Hospitality)
Spitz restaurant & bar | Luculus gelato gallery | Nemocničná jedáleň | La Crema Kids | La Crema | Óda pekáreň | BUNY PEKÁREŇ | Mundial | KAUKA | Truffle pig, restaurant and winebar | Arabeska | Interiér Dock7
- Bývanie (Living)
- Pracovisko (Workplaces)
- Hotely a reštaurácie (Hospitality)
- Inštitúcie, obchody a inštalácie (Public, shop or show)
- Študentský projekt (Student projects)
Autorský popis
Arabeska predstavuje interiér vedome oscilujúci na hrane medzi tradíciou a súčasnosťou – je reinterpretáciou zmyslovej, materiálnej a významovej transformácie orientu do súčasného kontextu.
Inšpiráciu čerpá z archetypálnych prvkov arabskej kultúry a prostredníctvom dizajnových zásahov ich pretvára do súčasného architektonického jazyka.
Arabská kultúra, so svojím dôrazom na pohostinnosť, hĺbku a význam rituálov, sa v interiéri stáva základnou architektonickou témou – priestor je koncipovaný tak, kde tradícia nie je statickým odkazom orientu, ale živým aktérom formujúcim zážitok v gastronómii arabskej kultúry, kde jedlo, pohostinnosť a priestor nikdy nestáli oddelene.
Interiér je artikulovaný cez kombináciu neutrálnych a akcentových vrstiev. Farebná paleta priestoru stavia na kontraste: béžová ako neutrálny základ univerzality, akcentovaná hlbokými odtieňmi červenej ako farby vitality a vášne, a zelenej ako farby spirituality a obnovy.
Táto chromatická oscilácia nie je samoúčelnou estetikou, ale vytvára vrstvenú farebnú krajinu, v ktorej je každá farba nositeľom významu, nielen vizuálneho efektu.
Interiér pracuje s princípom vizuálneho naratívu – farebné plochy a textilné vrstvenie v podobe kobercov s kaligrafiou nie sú len dekorom, ale médiom, ktoré sprostredkúva príbehy, gestá a symboly arabskej civilizácie.
Priestorové jadro – centrálny zelený bar je chápaný nielen ako technický prvok, ale i ako centrum sociálnej interakcie. Jeho robustná, no zároveň jemne modelovaná hmota vytvára horizontálnu os, ktorá organizuje pohyb v priestore.
Nad týmto horizontom sa vznáša filigránová stropná mriežka – reinterpretácia tradičnej mashrabiyi, archetypu svetelnej filtrácie a ochrany súkromia. Mashrabiya v Arabeske prehodnocuje tradičný pojem hranice — nie ako pevný predel, ale ako priepustnú membránu medzi súkromným verejným, medzi svetlom a tieňom a vytvára tak priestorovú dynamiku.
Kľúčovou súčasťou naratívu priestoru je práca s textilnými prvkami — koberce s ornamentálnymi a kaligrafickými motívmi vystupujú zo svojej tradičnej horizontálnej polohy a získavajú nový status ako tapisérie.
Textil tu neslúži len ako dekor, ale ako nositeľ identity, ktorý vrstvením zachytáva stopy kultúrnych a osobných príbehov. Táto vrstva vytvára haptickú a vizuálnu hĺbku, v ktorej sa prepájajú materiál, text a priestor, čím vzniká interiér, ktorý nie je len scénou, ale aktívnou súčasťou senzorického a kultúrneho zážitku.
Arabeska je tak priestorom vrstvenia – nielen materiálov, ale aj príbehov a rituálov.
Výsledný priestor nevystupuje ako imitácia orientu, ale ako reinterpretácia jeho podstaty.
Ide o interiér, ktorý nevznikol ako tématická kulisa, ale ako premyslený priestorový naratív vychádzajúci z archetypálnych prvkov arabskej kultúry. Jeho cieľom nie je rekonštruovať orientálny svet, ale artikulovať jeho základné princípy – otvorenosť, zdieľanie, zmyslovosť, úctu k remeslu a významovému detailu – v súčasnej architektonickej reči.
Výsledný interiér tak nie je len prostredím pre gastronomický zážitok, ale plnohodnotným kultúrnym prostredím, kde tradícia nie je vnímaná ako statický obraz minulosti, ale ako aktívna zložka zážitku, kde prepojenie priestoru a jedla vytvára novú formu gastronómie.
Author Description
Arabeska represents an interior that consciously oscillates on the edge between tradition and modernity — it is a reinterpretation of the sensual, material, and symbolic transformation of the Orient into a contemporary context. It draws inspiration from archetypal elements of Arab culture and transforms them into a modern architectural language through design interventions. Arab culture, with its emphasis on hospitality, depth, and the significance of rituals, becomes the central architectural theme of the interior — a space where tradition is not a static reference to the Orient, but a living force shaping the experience of Arab gastronomic culture, where food, hospitality, and space have never stood apart.
The interior is articulated through a combination of neutral and accent layers. The color palette of the space is based on contrast: beige as a neutral foundation of universality, accented by deep shades of red — a color of vitality and passion — and green — a color of spirituality and renewal. This chromatic oscillation is not mere aestheticism but creates a layered color landscape where each color carries meaning, not just visual impact. The interior operates on the principle of visual narrative — color surfaces and textile layering in the form of carpets with calligraphy are not merely decorative elements but mediums that convey stories, gestures, and symbols of Arab civilization.
The spatial core — a central green bar — is conceived not only as a technical feature but also as a hub of social interaction. Its robust yet gently shaped mass creates a horizontal axis that organizes movement throughout the space. Hovering above this horizontal volume is a filigree ceiling grid — a reinterpretation of the traditional mashrabiya, an archetype of light filtration and privacy protection. In Arabeska, the mashrabiya redefines the traditional concept of boundaries — not as rigid divisions, but as permeable membranes between private and public, light and shadow, thereby creating spatial dynamism.
A key part of the spatial narrative is the use of textile elements — carpets with ornamental and calligraphic motifs emerge from their traditional horizontal role and gain new status as tapestries. Here, textiles are not just decorations but carriers of identity, layered to capture traces of cultural and personal stories. This layer adds haptic and visual depth, where material, text, and space interconnect, creating an interior that is not just a stage but an active participant in a sensory and cultural experience. Arabeska is thus a space of layering — not only of materials but also of stories and rituals.
The resulting space is not an imitation of the Orient, but a reinterpretation of its essence. This interior was not conceived as a thematic backdrop, but as a thoughtfully crafted spatial narrative rooted in the archetypal elements of Arab culture. Its aim is not to reconstruct the Oriental world but to articulate its core principles — openness, sharing, sensuality, respect for craftsmanship, and meaningful detail — in the language of contemporary architecture. The resulting interior is not merely a setting for gastronomic experience but a full-fledged cultural environment where tradition is not perceived as a static image of the past but as an active component of experience, where the fusion of space and cuisine creates a new form of gastronomy.